Маска и плеть - Форум



Оцените мой сайт
Всего ответов: 110



Мы ищем новых ролевиков! Присоединяйся!
Приветствую Вас, Гость · RSS 19.04.2024, 01:11

[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 1 из 1
  • 1
Форум » Дополнения к ролевой игре » Флешбэки » Маска и плеть (Вишес.Венеция, около 1750года)
Маска и плеть
lorielleДата: Пятница, 27.04.2012, 18:47 | Сообщение # 1
Симпат
Группа: Пользователи
Сообщений: 112
Награды: 11
Репутация: 9
Статус: Offline


Поздним августовским вечером на причал площади Святого Марка поднялся высокий молодой человек. Он бросил монету гондольеру и направился к колонне, украшенной скульптурой крылатого льва. Вечерняя Пьяцетта была заполнена праздношатающимися венецианцами, а также менее шумными, но не менее экзотичными гостями великого города. Необычно высокий рост и мощное сложение выделяло нашего героя даже среди этой пестрой многоликой толпы. На него оглядывались, вслед ему раздавались бесцеремонные реплики, но он невозмутимо продолжал движение, темный плащ легко вздымался за его спиной, колеблемый вечерним бризом. Высокие сапоги, узкие черные штаны и кожаный камзол, видневшиеся из-под плаща, выдавали в нем путешественника, а ленивая грация движений и цепкий взгляд удивительно светлых глаз - человека опасного, готового в любую минуту воспользоваться стилетом, висящем в ножнах на его поясе, или другим припрятанным оружием, которое несомненно имелось у него.
Солнце только недавно село, отблески последних лучей золотили крышу величественной Базилики, оставляя затемненным фасад с его пятью арками.
Мавры на Башне Часов пробили десять раз, звонкий гул перекрыл на несколько мгновений шум толпы, смех, музыку и пение.Молодой человек нетерпеливо оглянулся, и вдруг скупая улыбка озарила его лицо, уголки четко очерченных губ поднялись вверх над угольно-черной эспаньолкой, открывая белоснежные зубы.
Он бросился навстречу изящной женщине, чей роскошный наряд и непокрытые волосы медового оттенка выдавали в ней дорогую венецианскую куртизанку.Она смеясь протянула ему руки, затянутые в кружевные перчатки.
- Винченцо, дорогой мой, как я рада вас видеть! - воскликнула женщина, с жадной нежностью вглядываясь в его лицо, когда он, сняв широкополую шляпу с темным пером, наклонился над ее руками, касаясь пальцев легким поцелуем. Но что-то встревожило вдруг ее, тонкие брови сошлись над переносицей, придав совершенным чертам озабоченное выражение. Она охватила пальцами его подбородок, приподнимая и заставляя смотреть на себя.
-Ах, Ви, неужели надо было так затягивать? - прошептала женщина, когда тот, кого она так радостно приветствовала, отстранился и осторожно отвел ее маленькие изящные ручки своими огромными ладонями. - Ты должен был приехать раньше, мы ведь договаривались.- она потянула за край плаща, - Пойдем, пойдем скорее отсюда. Я позабочусь о тебе.
Мужчина улыбнулся, глядя на нее сверху вниз
- Сандра, я в Венеции по делам патрона. Но для их решения он дал мне целую неделю.Так что никуда я не сбегу, не надо так за меня хвататься.На тебя уже обращают внимание, cara..
- Кто?Эти безродные людишки, которые толпятся здесь, надеясь на чью-то подачку? - она с презрением оглядела приблизившихся зевак. - Это мой город, а не их.А ну, прочь с моей дороги! - прикрикнула Сандра на толстенького коротышку, неуклюже пытавшемуся поклониться и что-то протягивающему ей дрожащей рукою.
- Ослепительная, божественная Алессандра! - коротышка восторженно закатил крошечные глазки - я всего лишь хотел просить вашего разрешения...
- Что, опять рисовать?! Как вы мне надоели, - но она уже сменила гнев на милость и взяла свернутую бумажку из рук толстяка, - Я подумаю.Пришлите кого-нибудь за ответом через неделю.
Сандра кивнула ему с видом королевы, отпускающей своего придворного живописца, подхватила под руку своего гостя и повела его через площадь к крытой галерее.
- Знаешь, с тех пор как здесь открылась Скуола делла Кариа, которую они называют теперь Академией, город просто наводнили художники и скульпторы.Правда, Тицианов среди них пока не нашлось. - она звонко рассмеялась, - но мы все еще надеемся. И поэтому разрешаем им себя рисовать совершенно бесплатно.
Молодой человек слушал ее болтовню и ощущал скрываемое ею беспокойство, направленное на него.
" Сандра как всегда думает в первую очередь о нуждах других, - подумал он, - привычки Избранной не изменила вся ее свободная жизнь на этой стороне. Даже в этом отношении к рисованию - то же стремление быть полезной и нужной. Она отдает свою красоту так же щедро, как и кровь"
От этой мысли ему пришлось плотнее сомкнуть губы, чтобы скрыть увеличившиеся от голода клыки.Молодой человек человеком был только с виду, как и его спутница. Вишес, сын Бладлеттера и его спутница, Алессандра были вампирами.
- Бесплатно? - удивленно переспросил Вишес, - у тебя богатый покровитель? Или ты решила открыть собственный дом?
Алессандра улыбнулась слегка смущенно.
- У меня появился.... друг. Очень близкий, очень дорогой мне друг, - она остановилась в одной из арок окружающей площадь галереи.- И так получилось, что его способности и... определенные навыки могут помочь и тебе, Ви - она умоляюще взглянула в его глаза, - я хочу вас познакомить.Разрешишь мне представить тебя?
Вампир задумчиво разглядывал ее склоненную голову, причудливо уложенные в высокую прическу локоны, белую шею с бьющейся голубоватой жилкой..Сандра была единственно женщиной его вида, которая согласилась его кормить. Когда они познакомились несколько лет назад в Риме, он питался только от людей. Увидев его татуировки, женщина так искренне возмутилась, так негодовала на жестокое отношение к нему других вампиров, что это по-настоящему тронуло Вишеса. Она дала ему свою вену.Первое кормление от нее было поистине ошеломляющим впечатлением. Ви не мог насытиться, но она не отталкивала его. Позже, когда он узнал ее историю, то подумал, что не будь она Избранной, пусть и павшей, его голод мог бы ее убить. Но она не рассердилась, когда он отпустил истерзанную глубокими укусами руку.Ее лицо сияло добротой, а изумрудно-зеленые глаза смотрели на него с такой чистой любовью и состраданием, что он не сдержался и рассказал ей о себе все. Он был так молод и все еще искал сочувствия и любви.
Утолив голод, Вишес ощутил прилив силы, огромной и сокрушительной. И понял, насколько в самом деле жестоким был его отец, лишая его возможности по-настоящему стать собой. Сандра пыталась залечить его душевные раны и во многом она преуспела, хотя в первый же день одна из этих ран поставила ее в тупик. Вишес вспомнил, как она со всем искусством специально обученной Избранной, со всем богатым опытом куртизанки, приобретенным уже на этой стороне, пыталась его соблазнить.И чем закончилась ее попытка.
"И вот теперь она собирается опять вернуться к этому. Неужели мне придется оставить ее, единственную подругу на протяжении этих лет? Но если она предала мое доверие, другого пути у меня просто нет"
- Ты сомневаешься во мне, Вишес? - она повернулась к нему и нежно прикоснулась рукой к его груди, - Я ни о чем не говорила с Кьярой. И поверь мне, она достойна твоего доверия.
-Кьяра - это твой друг? Мне показалось, что речь шла о мужчине, - Вишес решил посмотреть, что выйдет из этой затеи.
-Она очень необычная.Впрочем, тебе скоро представится возможность самому об этом судить. Здесь неподалеку есть одно местечко, где она бывает часто. А сегодня мы ее застанем наверняка, поскольку из Флоренции привезли свежую партию кофе, а такое событие она вряд ли пропустит. Пойдем!
- Кофе? Этот горький черный напиток нравится твоей подруге? - они пробирались сквозь толпу, которая становилась все плотнее.В воздухе витал незнакомый аромат, пряный и густой - Чем здесь так странно пахнет?
- Это пахнет кофе, который варят у Флориана - Сандра с удовольствием принюхалась, - Мы уже почти на месте.
У широких застекленных дверей их встретил крепкий румяный старик, который оказался хозяином известного заведения, Флорианом Францескони. Он улыбался Алессандре, сверкая крепкими зубами.
- Сандра, наше Милое Солнышко! Прекрасна, как утренняя звезда и желанна, как вечерняя прохлада после знойного дня. Здравствуй, прелестное дитя, - он шумно чмокнул губами около ее щеки.
Вишес был немного удивлен такой фамильярностью, но Алессандра довольно улыбалась.
- Сеньор Флориан, вы мне льстите.- Она кокетливо похлопала старика по плечу сложенным веером.
- Нет-нет, какая лесть, это чистая правда, - замахал руками Флориан, - ты уж извини старика. Я всегда рад видеть такую красавицу своей гостьей. Но ты в последнее время не балуешь эти стены своим светом, dolce miele.
Он махнул двум верзилам, стоящим у входа и оттирающим напирающую толпу.
- У вас появилась охрана, сеньор Флориан? -спросила Сандра.
- Пришлось нанять парочку ребят, настоящие teppisti, да простит меня Мадонна. - он размашисто перекрестился и поцеловал ладанку, висящую на тонком черном шнурке. - Но даже шесть залов не могут вместить всех желающих, и иногда приходится утихомиривать слишком настойчивых.
- А вы поставьте столики и в галерее, здесь много места.
- Отличная идея, dolce miele! -старик одобрительно улыбнулся, - я скорее всего, ею воспользуюсь.
Старый сплетник исподтишка разглядывал девушку и ее спутника, пытаясь определить, в каких отношениях они находятся.Но пока ничего понять не смог и решил повременить с выводами.Знать, с кем так открыто заявилась в его заведение одна из самых красивых и дорогих куртизанок Венеции, к тому состоящая в признанной связи с одной из самых богатых и знатных дам города было бы очень интересно, а может быть и полезно. " А паренек-то настоящий отморозок, inferno di allevatori, как в моей родной деревне говаривали.Мои мальчики по сравнению с ним - святые отцы-доминиканцы. Но красив, как греческий бог, да простит меня Мадонна."
- Ох, глупая моя старая голова! - вдруг притворно заохал старик, - ведь синьора Спинелли просила сразу провести вас к ее столику, как только увижу. - Он приглашающим жестом распахнул перед ними двери, - Кстати, - шепотом сообщил он, - она не одна.Сегодня здесь снова появился Казанова, так народ еще и на него поглазеть хочет.
Вмшес слышал кое-что об этом господине и удивился в очередной раз кругу знакомых вампирессы.
-О, я рада буду снова повидаться с Джакомо! - радостно прощебетала Сандра. Казалось, сегодня все ее только радовало
Пройдя через первые залы, заполненные дамами и кавалерами в изысканных нарядах, они увидели в центре третьего самую экстравагантную пару, какую только можно было себе представить.За мраморным столиком, изящно откинувшись на мягких диванчиках, обтянутых красным бархатом, сидели женщина и мужчина .Они тихо беседовали, улыбаясь друг другу, и кажется не замечали устремленных со всех сторон взглядов. И полюбоваться действительно было чем. Мужчина, одетый по последней парижской моде в бледно-желтый жюстикор, отделанный кружевами, в белых чулках и туфлях на высоких красных каблуках, поигрывал тонкой тростью, украшенной кисточкой.Лицо его под пышным светлым париком было набелено, брови и глаза подведены черным, веки оттенены голубой краской, а губы подкрашены алой помадой. На щеке красовалась мушка в форме сердечка. Но, несмотря на новизну его туалета и вызывающий макияж, женщина все же привлекала большее внимание. Стройная и высокая фигура была окутана красными шелками, полыхающими при свете множества свечей, словно костер. Голову ее покрывал высокий тюрбан, такой же красный, как и ее казакин. Эспри из пучка черных перьев было приколото к тюрбану крупной кокардой, усыпанной рубинами. Волна черных кудрей падала из-под головного убора на левое плечо тяжелым сверкающим водопадом. Пальцы ее бледных рук были настолько унизаны перстнями, что виднелись лишь золотые длинные ноготки.
- Это моя Кьяра, - восторженно прошептала Сандра, остановившись в дверях зала, словно ослепленная красотой своей подруги, -она прекрасна, не правда ли?
Вишес готов был согласиться. Дама в красном действительно поражала воображение.Тонкие и выразительные черты ее лица были по-настоящему аристократичны и выдавали острый ум и сильный характер.
Словно услышав ее слова, женщина повернула голову и ласково улыбнулась Сандре.
Как усыпавшие ее рубины, сверкнули темно-красные глаза, обрамленные стрелами черных ресниц.
Вампир резко остановился, рука молниеносно схватилась за рукоятку стилета.
-Пожирательница грехов, - прошипел он сквозь зубы.
Все еще мечтательно улыбающаяся Сандра обернулась на его слова.Выражение лица Вишеса напугало ее.
-Остановись, остановись сейчас же! - она с неожиданной для таких хрупких пальчиков силой уцепилась за его предплечье, не давая обнажить оружие,- ты ничего не знаешь и не понимаешь.Не веди себя как невежественный дикарь из шайки твоего отца.
Ее слова ударили хлестко, как пощечина., и Вишес остановился, глядя на нее с растерянностью и злостью.
-Эта мерзость, эта отвратительная рептилия - твоя любовница? - только и успел яростно прошептать он, как ясный холодный голос в его голове приказал: "Остановись, вампир.Не смей оскорблять ее, иначе я выжгу твой примитивный мозг в одно мгновение, не успеешь даже глазом моргнуть, - словно в подтверждение острая боль пронзила его и тут же отпустила. - не стоит привлекать внимание. Веди себя хорошо, bambino, и мы с тобой поймём друг друга. Иди же ко мне, il mio ragazzo"
Ноги Вишеса против его воли понесли его к столу. "Я не пойду, - он попытался сопротивляться, и ему почти удалось, шаги его замедлились, - ты не можешь меня заставить" Сквозь красную пелену, застилавшую его взгляд от немыслимого напряжения, вампир увидел как монстр перед ним в насмешливом удивлении приподнимает тонкие дуги бровей.
"Браво, хорошая попытка, tesoro. Но я старше тебя в десять раз и во столько же раз сильнее.И по сему приказываю тебе подойти и поклониться мне как воспитанному молодому человеку"
Испытывая унижение от чувства собственной беспомощности, Вишес выпрямился и со всем возможным изяществом поклонился красной даме, подойдя к столику.
Сандра, которая от расстройства не обратила внимания на этот маленький спектакль с демонстрацией силы, устроенный Кьярой, почти успокоилась, увидев, что Вишес справился со своей злобой.
- Кьяра, mia cara, позволь представить тебе моего друга. Его зовут Винченцо, - Вишес едва прикоснулся губами к небрежно протянутой руке." Теперь мне понятно, ведьма, к чему эти кольца.Ты скрываешь свои отвратительные паучьи пальцы" В ответ он услышал ее мысленный смех "Вambino, не будь смешным. Ради Сандры я не стану тебя наказывать.И, кстати, ей необязательно знать об этом небольшом недоразумении между нами.Я не хочу ее печалить."
В это время Алессандра кивнула мужчине, сидящему рядом с ее подругой,
- Рада снова видеть вас в Венеции, Джакомо.Познакомьтесь, это синьор Винченцо Миллитанте, мой друг из Рима.
Пока грациозно поднявшийся Казанова и Вишес обменивались поклонами, она наклонилась к подруге и расцеловала ее в щеки четырежды. Потом уселась рядом с ней, расправляя темно-зеленый бархат верхней юбки.
Мужчины заняли свои стулья, и Кьяра подозвала хозяина кофейни, переминавшегося все это время неподалеку.
- Флориан, наш гость только с дороги.Велите подать ему нормальной еды, а мы пока будем пить кофе, он сегодня просто восхитительный.Эта партия зерен просто отменно обжарена. Мои поздравления вашему поставщику. И для моей дорогой Алессандры - ее любимый беллини, и сладких каштанов. Какое вино вы предпочитаете, синьор Миллитанте?
Вишес слегка поморщился от этого насмешливого обращения
- Графин вашей самой крепкой граппы, милейший, - обратился он к Флориану.
-Сию минуту, синьора, синьор, - старик раскланялся и попятился от их столика, на ходу подзывая парня -al tavolo.
Сидя в этой компании, разодетой в пух и прах и наслаждающейся завистливым вниманием окружающих, Вишес чувствовал себя темным и мрачным пятном на нарядном дорогом платье.А замечая смеющиеся глаза Кьяры, злился еще больше, потому что понимал насколько она благодаря своей симпатской природе была в курсе его паршивого настроения и как ей нравилось это настроение, как оно подпитывало ее. Он не вступал в разговор, который велся в основном на французском языке, хотя и владел им довольно неплохо." Незачем им знать, что я их понимаю.По крайней мере, меня оставят в покое и хотя бы дадут спокойно поесть. -он набросился на мясо и овощи, которые были на тарелке. - У старика хорошие повара, - думал он проглатывая очередной тающий во рту кусок, - но черт меня подери, если я не предпочел бы кусок хлеба в компании попроще".
Когда он собрался налить себе виноградной водки из пузатого запотевшего графина, то обнаружил только крохотную рюмку на тонкой ножке.Поманив парня, пробегающего мимо с пустыми тарелками в руках, он попросил другую посуду для питья. Вишес откинулся на спинку стула и взглянул на беседующую троицу. На столе перед Кьярой лежал кусок плотной бумаги, которую всучил Сандре художник на площади. Оказалось, на бумаге был набросок угольным карандашом, и сейчас они его обсуждали.
- Синьор Винченцо, взгляните, - Кьяра небрежно подвинула листок в сторону Вишеса, - оказывается, не только наше Солнышко внушает художникам эти восхитительные образы.
Сандра и ее подруга рассмеялись, а их собеседник уставился на вампира с новым интересом.
На желтоватой бумаге скупыми, но точными линиями были набросаны два силуэта.Мужчина и женщина, улыбаясь, протягивали друг другу руки, словно собираясь слиться в объятии. Черты и выражения лиц не оставляли сомнения в том, кого избрал мастер своими моделями. Он изобразил Сандру и Ви в момент их встречи. Вот только изобразил он их практически обнаженными; как олимпийских героев, обе фигуры лишь слегка прикрывала летящая ткань.
- Каков наглец, - жеманно протянул Казанова, - я полагаю, за такую дерзость вы накажете этого мазилу, синьор Миллитанте?.
Вишес передвинул листок обратно по столу, и чуть улыбнувшись Сандре, ответил итальянцу
- Я не сторонник глупого обычая по каждому мелкому поводу принимать оскорбленный вид. Этот человек хотел привлечь внимание к тому, что он умеет делать.Чтож, он вполне преуспел. Рисунок его стоит потраченного внимания. - он повернулся к Сандре, - Может, это новый Тициан, и его талант прославит Венецию. А спустя какое-то время клочок бумаги с этим наброском будет стоить огромных денег.
- Браво, дорогой синьор! - Кьяра легонько похлопала своими узкими ладонями.Кольца мелодично зазвенели, ударяясь друг о друга, а рубины вспыхнули в свете свечей тысячью искр, - Я сберегу этот листок, вдруг вы окажетесь пророкоv. Ты не возражаешь, carissima?
Сандра в ответ только улыбнулась, а Казанова с трудом оторвал взгляд от рук Кьяры и язвительно произнес
- Жаль, что даже если пророчество Синьора Винченцо и сбудется, пройдет немало лет, прежде чем мазня этого ремесленника станет по-настоящему ценной. Дорогая синьора Спинелли, выгоду от этого получат дальние потомки племянника вашего досточтимого супруга, - он отвесил Кьяре шутовской поклон.
- Как знать, Джакомо, как знать, - улыбнулась женщина и поднесла к губам чашку с кофе.
-Кстати, о моем супруге. - она отставила чашку и потянулась к блюду с вареными сладкими каштанами. Выбрала один и отправила в рот. Затем с явным удовольствием облизала пальцы.Сандра следила за ней широко открытыми глазами, щеки ее порозовели, дыхание сбилось.Вишес почувствовал, как в воздухе разлился пряный аромат ее возбуждения.
Кьяра тоже наблюдала за ней потемневшими глазами.
- Вы знаете, он очень огорчен отменой карнавалов, - продолжила она, опустив взгляд на рисунок и обводя длинным золотым ногтем контур женской фигуры.
-Как и все мы, - кивнул напудренным париком Казанова, - город так много потерял от этого решения.
- Но если казна не может себе позволить справляться с последствиями столь длительных праздников, а церковь клеймит их со всех амвонов, то по крайней мере никто не возбраняет веселиться частным порядком.
Она обернулась к Вишесу
- Вы ведь никогда не были на венецианском карнавале, синьор Винченцо?
- Нет, не доводилось.Они ведь, кажется, давно под запретом, а на приватных праздниках я тоже не был ни разу.
Его не очень заинтересовал этот разговор, да и перспектива тратить свое время в компании людей, прячущих лица под масками, нисколько его не прельщала.
"Что может быть более глупым? Они станут притворяться тем, кем на самом деле не являются, говорить и делать то, чего никогда не позволили бы себе без защиты масок. Трусливое развлечение"
- Через два дня мы проводим маленький карнавал на Лидо. Я приглашаю всех вас, - она улыбнулась, сверкнув идеально ровными зубами, - отказов я не приму.
-Какая прекрасная новость, дорогая синьора! - с воодушевлением воскликнул Казанова, - но бог мой, на подготовку всего два дня.Я не знаю, успею ли заказать костюм. - он озабоченно нахмурился, - придется очень поторопиться моему портному.
Сандра и Кьяра понимающе кивали ему, соглашаясь.
- Прошу прощения, любезные дамы, - итальянец подхватился и стал раскланиваться, - надеюсь, вы меня извините, но мне придется покинуть вас сегодня, чтобы в четверг достойно выглядеть на вашем празднике, синьора Спинелли.
- Что вы, Джакомо, какие могут быть претензии между старыми друзьями, - Кьяра милостиво улыбнулась ему, - я отпускаю вас, милый мой, готовьтесь и поразите всех нас вашей фантазией и вкусом на карнавале.
Казанова быстро распрощался со всеми и ушел. Трое не- людей остались сидеть за столиком. Голос Сандры нарушил воцарившееся молчание.
- Кьяра, мы можем сейчас пойти к тебе?
Симпатка внимательно посмотрела на вампиров. Теперь на лице ее не было никаких эмоций, вроде не она только что соблазняла Сандру, не она разыгрывала перед человеком вельможную даму.
- А твой друг захочет ли делать это в доме симпата? - она спросила у подруги, не обращая внимания на Вишеса.
- Делать что? - с вызовом спросил он.
Взгляды их скрестились словно шпаги." Чего она хочет от меня?" - Вишес недоумевал
- Как для чего, Ви? - удивилась Сандра, - тебе нужна кровь, а палаццо Спинелли совсем рядом и там никто не посмеет нам помешать.Правда, дорогая? - повернулась она к подруге.
- Конечно, Солнышко, - ответила та, не отрывая взгляда от лица вампира.
"Адское пламя, она ревнует! - развеселился Вишес и тут же получил ментальный удар, - что тебе еще, пожирательница грехов?"
" Я хочу присутствовать при этом, вампир.Сандра мне не откажет, а на твое добровольное согласие я очень рассчитываю" - раздался холодный голос.
"А если я откажусь? -забавлялся Ви.
огда я тебя заставлю. Она все равно решила дать свою вену такому ублюдку как ты, и ты будешь неблагодарной скотиной, если откажешься"
"Я не откажусь, - согласился Вишес, - Это все твои условия?" Он готов был рассмеяться в голос.
"Никакого секса, вампир, - голос угрожал, - иначе ты никогда больше не засмеешься по этому поводу"
- Что ж, если дело только за мной, то я готов, дамы, - вслух ответил Вишес, налил полный стакан граппы и осушил его одним глотком.
- Эй, парень, - обратился он к al tavolo,- в следующий раз приноси сразу вот такой стаканчик для этого напитка, запомнил?
Мальчишка восхищенно уставился на вампира, забыв закрыть рот.

Продолжение следует


Сообщение отредактировал Вишес - Воскресенье, 20.05.2012, 09:20
 
lorielleДата: Воскресенье, 20.05.2012, 08:05 | Сообщение # 2
Симпат
Группа: Пользователи
Сообщений: 112
Награды: 11
Репутация: 9
Статус: Offline
Изумление паренька развеселило Вишеса, да и предвкушение подняло его настроение. Он бросил монету, которую мальчишка ловко поймал и сразу для сохранности сунул за щеку. Троица поднялась из-за стола и, сопровождаемая поклонами неизвестно откуда материализовавшегося хозяина кофейни, покинула гостеприимное заведение.
Но лишь только они вышли из дверей кофейни, как Вишесу снова пришлось удивляться. Путь им преградили странные существа, в которых, не смотря на прекрасную человечевсую оболочку, вампирское чутье безошибочно опознало представителей совершенно другого вида. "Кто эти воины? - задавал себе вопрос Ви, рассматривая выстроившихся перед ними четверых мужчин в развевающихся легких одеждах, - по виду напоминают мавров, одежда и оружие тоже мавританские. А глаза странные, - он наблюдал, как один из четверки с преувеличенно низким поклоном передал Кьяре какой-то небольшой предмет, а она приняла его молча, - и гореть мне в аду, если сейчас эта симпатка не общается с ним мысленно." Захватывающий процесс разглядывания незнакомцев и попыток определения их расовой принадлежности прервал тихий голос Сандры:
- Это охрана синьора Спинелли, мужа Кьяры, - объяснила она, видя его интерес, - если захочешь, Ви, я попрошу её рассказать про них; интересная история, очень.
И Кьяра, и мавры, как их окрестил про себя Вишес, наверняка слышали эти слова, но никак на них не прореагировали.
-Друзья мои, - обратилась Кьяра к вампирам, - супруг мой вынужден срочно отбыть из города, поэтому я вынуждена оставить вас на короткое время, чтобы переговорить с ним. А вы пока можете проехать до нашего дома, Сандра знает, что мы всегда рады принять гостей, - она кивнула подруге, - надеюсь, ты уговоришь своего друга воспользоваться нашим гостеприимством, - теперь ее холодная улыбка предназначалась уже Вишесу, - а то , боюсь, мне он откажет.
-Благодарю вас, госпожа. - церемонно поклонился Ви, - буду весьма вам благодарен.
-Прекрасно, значит, позже встретимся в палаццо Спинелли. Наша барка стоит у причала, я оставлю с вами двоих из нашей охраны.- она повелительно указала рукой на стоящих перед ней мужчин, - ночью на каналах бывает неспокойно.
Двое мавров в белоснежных шелках отделились и подошли к вампирам. Двигались они так плавно, что казалось, просто парили над землей в своих длинных одеяниях.
Две маленькие группы, сопровождаемые праздными зеваками, разошлись в разные стороны.
Сандра и Вишес в сопровождении двух телохранителей быстро добрались до причала, где покачивалась довольно крупная для передвижения по каналам барка, украшенная шелковыми полотнищами, на которых Вишес рассмотрел изображение среднего герба с тремя шестиконечными звездами на щите. " Видимо, это герб Спинелли, - догадался он, - а где их девиз?"
- Любовь и вера, - произнес тихий, но звучный голос рядом. Вишес оглянулся через плечо на стоящего рядом мавра.
- С каких это пор охранники роются в головах своих клиентов? - неприязненно спросил Ви, смерив стоящего рядом мужчину высокомерным взглядом.
Тот пожал плечами с таким видом, словно слова вампира показались ему полной чушью, а сам он был по меньшей мере смешон.
- О, это очень полезное для нашей работы умение, синьор.... вампир.
Вишес зашипел от такой наглости:
- Да я за меньшее кишки выпускал на мостовую, мавританский у...
Глаза его собеседника сверкнули опасной зеленью, заставив Вишеса сдержать готовое сорваться с языка оскорбление
- Не стоит произносить слов, о которых потом пожалеешь, - тихо сказал мавр, но отходить прочь не стал.
Вишес сплюнул за борт, словно избавляясь от застрявшей во рту брани, выдохнул и повернулся к мавру
- Ты кто и чего пристал ко мне?
- Очень хорошо, я всегда был против этих ваших европейских церемоний, - с легкой иронией улыбнулся мавр, - рад, что ты такого же мнения. Меня зовут Салех, а твои имена мне известны. Только назови мне то из них, с которым к тебе подобает обращаться мужчине, - он смущенно кашлянул, - Кгм, как-то мне неловко называть тебя так, как Сандра зовёт..

Вы напрасно думаете, что это конец истории wink Еще не все..


Сообщение отредактировал Вишес - Воскресенье, 20.05.2012, 09:21
 
lorielleДата: Пятница, 15.06.2012, 12:18 | Сообщение # 3
Симпат
Группа: Пользователи
Сообщений: 112
Награды: 11
Репутация: 9
Статус: Offline
Дружелюбно улыбаясь, парень протянул Вишесу руку. Вампир, поколебавшись мгновение, все же принял ее и пожал.
- Вишес, сын... Просто Вишес. И я рад с тобой познакомиться.


***
Прошло два дня. Все это время Сандра и Ви практически не видели свою хозяйку. Синьору Спинелли постоянно было необходимо присутствие его жены и её помощь не только и не столько в подготовке праздника, как в его делах, связанных с отъездом.
Назавтра перед рассветом Ви питался от Сандры. Это было почти по-родственному. Беря её запястье, он ощущал, что мыслями его подруга где-то в другом месте. Ви находил весьма забавным тот факт, что по его ощущениям, вампирша в это время думала также и не о Кьяре.
До этого они много разговаривали, много гуляли по городу, плавали по каналам. В плавании их сопровождали мавры, или как они сами называли себя - Тени. Больше других общался с Вишесом Салех, самый младший из четверки братьев. Он и показал ему тот трюк, благодаря которому их племя получило такое прозвище. Еще один спутник появился на барке, его звали Лэсситер и он был самым настоящим ангелом, непонятно зачем попавшим в их компанию.
Ангел отличался высокомерным характером и своеобразным чувством стиля - несмотря на то, что и его кожа и волосы отливали всеми оттенками золота, он буквально каждый дюйм своего тела украсил безделушками из этого металла. Кольца, браслеты, серьги, цепи и ожерелья тихо позвякивали при каждом его движении. Лэсситер буквально приклеился к Сандре, развлекал её милыми шутками, но Вишесу его остроумие приятным не показалось, он посчитал золотого парня наглым и назойливым.
Когда они вернулись в палаццо Спинелли, там их ожидал сюрприз: Иам, один из братьев-Теней сообщил им о небольшом пикнике, который устраивала компания их приятелей на берегу моря. Вишес был приглашен тоже.

***
Песчаный пляж полумесяцем охватывал крошечную бухточку, отделенную от моря близко сошедшимися розовыми скалами. В нескольких метрах от линии прибоя уже горел костер, небольшая компания мужчин и женщин расположилась вокруг. Непринужденные позы и свободная одежда показывала внимательному наблюдателю, что на ночной пикник здесь собрались люди, связанные между собой не просто приятельскими узами, а чем-то большим. "Друзья? Родственники? Любовники? - думал Вишес, пока они неторопливо приближались к месту вечеринки, - Нет, что-то еще, кроме всего этого. Да, кстати, именно ЛЮДЕЙ здесь нет. Ни одного человека." Здесь были вампиры, Тени, симпаты и еще какие-то существа, чьи запахи не были ему знакомы. И наглый ублюдок, даже теперь увешанный пудом золотых побрякушек, тоже был здесь.Падший ангел сидел в обнимку с кудрявой блондинкой, его роскошные крылья были свободно выпущены за спиной, золотящиеся в свете огня длинные перья лежали на песке. Видимо, здесь никто не притворялся, все доверяли друг другу и не скрывали свою истинную природу: девушка, сидящая рядом с Лэсситером, тоже щеголяла крыльями, правда, полупрозрачными и светящимися.
Салех, одетый только в короткие, чуть ниже колен штаны, но с неизменным кривым ножом за поясом, привстав , поворачивал вертел с мясом. Запах жареной свинины и экзотических специй наполнял теплый воздух.
- Аааааааааа, что ты творишь, идиот, мелкий щенок шакала!! - возмущенный рев Иама нарушил умиротворенную идиллическую тишину.Он вскочил на ноги, буквально расшвыряв в стороны сидевших рядом с ним девушек. - Убери свои кривые лапы от моего поросенка, дерьмо бесполезное! - отшвырнув младшего брата в сторону, он склонился над костром и осторожно поправил железный штырь с насаженной на нем упитанной свиной тушкой. - Ооо, моя свинка, хвала богам, я успел тебя спасти от крмворукого придурка!
После этой фразы, обращенной к жарящейся свинье, вокруг костра поднялся хохот.
- Я выиграл! Гоните монету, ребятишки! - паренек-симпат, похожий на переодетую девушку, хлопнул в ладоши. - Час еще не закончился, девочки не съели виноград, - он потянулся, подхватил оловянную тарелку с горкой наполовину ощипанных темно-синих кистей, лежащую на песке у ног Иама, и продемонстрировал всем её содержимое, - Девочки честно отвлекали его от костра, - он повернулся к соседкам Тени, которые давились смехом, - Вы ведь старались, пиявочки мои ?
- Очень старались, Фэнни, - пересилив смех, ответила одна из девушек. - Но, понимаешь, свинья... он..., - она свалилась на песок и захохотала уже в полный голос. - Я не могу....
- Он больше любит эту свинью, чем нас, - по лицу её близняшки от смеха текли слезы, но она ухитрилась не только произнести связно всю фразу, но и стукнуть кулачком прямо по заднице здоровенного мавра, все еще колдующего над костром.
- Что и было доказано этим небольшим опытом. Так, господа, раскошеливаемся! - парень аккуратно вытряхнул виноград на ближайшее блюдо с фруктами и пустил тарелку по кругу. Монеты зазвенели. - Кстати, Сорча, ты тоже проспорила - плати, - он смотрел на соседку ангела, а она делала вид, что увлечена расчесыванием золотисто-пестрой шевелюры Лэсситера
- Эй, Сорча! Обрати внимание на тарелочку и брось туда монетку, только настоящую. А то в прошлый раз ты мне подсунула каких-то цветочков..
Крылатая Сорча, обиженно надулась
- Фэнни, ты знаешь, у меня сейчас нет....
- Вот, я плачу за неё, - ангел вытащил из мочки правого уха одну из украшавших его серег, - надеюсь, Фэн, это покроет проигрыш?
- Спасибо, Лэсси, - радужные крылья затрепетали, осыпая ангела золотистой пыльцой. Блондинка наклонилась и томно пропела - Я тааак благодарна тебе. Теперь я - твоя должница.
Симпат, перекладывающий свой выигрыш в кошелек, встрепенулся:
- Дружище, прими искренний совет: не надейся получить долг деньгами, лучше на....
В эту минуту Иам разогнулся и грозно рыкнул
- Ты, несносная балаболка! Сейчас же заткнулся, а не то у меня найдется вертел и для твоей никчемной тушки, - он прищурился, - ты, конечно, тощий, но если подобрать хорошую приправу, будешь на вкус не хуже этой чудной свинки. У меня даже припасен один старинный рецептик.... Дедушка завещал: берешь молодого симпата, отрезаешь ему. лишние отростки...
Он плотоядно ухмыльнулся, глядя на вытянувшееся лицо сразу присмиревшего Фэна.
- Мальчики, что тут случилось без меня? - Сандра мгновенно переместилась к костру, - Иам, ты снова пугаешь детей, как тебе не стыдно! Скоро все, кому меньше пятидесяти, начнут обходить тебя десятой дорогой.
-Не все, не все, правда Лили? - маленькая вампирша, стукнувшая Тень по заднице, подползла поближе к нему и встав на колени, обняла его ногу и прижалась щекой к бедру.
- Конечно, Рози. - Ее сестра держалась за другую ногу, зеркально отражая позу близняшки, и с умильным выражением заглядывая снизу в лицо Тени, - мы всегда будем тебя любить, АйЭм. Ты такой мииилый.
- И так вкусно готовишь..... свинину, - и они обе повалились на песок, увлекая за собой Иама и хохоча во весь голос.
Вишес удивленно уставился на девушек, видно было, что они очень молоды, совсем недавно прошли Превращение.Но у обеих были рабские метки, явно сделанные очень давно. "Кому могло понадобиться клеймить детей?- одна из девушек заметила, что он разглядывает татуировки и смущенно закрылась распущенными волнистыми волосами. - И они не похожи на простолюдинок, такая красота встречается только в аристократических семьях. Акцент совсем неуловимый, но очень похож на английский. Да, они даже имя маврв на английский манер произносят. Но такое свободное поведение....". Он поставил на песок глиняные кувшины и корзину, наполненную какой-то снедью и молча кивнул Теням. Из всей компании знаком он был только с ними да, пожалуй, с Лэсситером.
Нисколько не утративший хорошего настроения, но все-таки не приближающийся пока к брату Салех о чем-то тихо разговаривал с сидящими рядом парнями. Как и молоденькие вампирши, они не были похожи на местных уроженцев - слишком светлокожие и высокие.
- Эй, мы идем купаться, - он и его собеседники встали, - немного поплаваем, чтобы аппетит нагулять для этой чудесной свинины.
Кто-то опять судорожно захихикал.
Иам поднялся на ноги, держа сестричек под мышками
- Мы тоже идем плавать, - девушки уцепились за него, как две обезьянки, - и если ты еще хоть раз заикнешься, я тебя утоплю.
Фэн, видимо, успокоившийся, подал голос:
- У меня есть идея получше - просто не давай ему ни кусочка жаркого.
Возмущенно зарычав, Салех двинул кулаком по спине симпата
- Вот гляжу на тебя, Фэнни, и понимаю, почему наши предки так любили ваших поджаривать..
Тот в ответ закатил глаза, а затем вытянул руку и показал Салеху неприличный жест. Поскольку у симпатов было шесть пальцев, да еще и с дополнительными суставами, фигура, которую он выстроил, выглядела очень замысловато. Стоящие рядом с младшим мавром парни выразили свое одобрение громким свистом. Фэн отвесил им шутовской поклон.
"Определенно, этот мальчишка ведет себя совершенно не похоже на то, что ожидаешь от пожирателя грехов, - Вишес, наблюдавший всю сцену с неожиданным для себя удовольствием, вытянулся на песке, подпирая голову согнутой в локте рукой, - за исключением откровенного стяжательства и внешности в нем нет ничего симпатского. Интересно, как к нему относятся сородичи? Скорее всего, его шутки и фиглярство одобрения там не находят..."
Парни двинулись по пляжу в сторону от костра, переговариваясь и смеясь на ходу.
Иам с близняшками направился в другую сторону, но прежде надавал Сандре и Вишесу кучу указаний по поддержанию нужного уровня пламени в течении ближайшего получаса.
Лэсситер и его крылатая должница под шумок тоже исчезли в темноте.
" Ангел-то он, конечно, ангел, - ухмыльнулся Ви, заметив, что их место опустело, - но перепихнуться по-быстрому не откажется. Не так уж видно и строги ангельские правила на этот счет, как нам втолковывают."
- Пестрая компания тут собралась, - обратился он к подруге, присаживаясь рядом с ней на песке. - Как они здесь оказались все вместе?
Сандра тихо улыбнулась, продолжая вытаскивать из корзины сыр, лепешки, овощи и зелень.
- Кое-кого синьор Антонио привозил из своих поездок, спасая от беды или от смерти. А потом слухи стали распространяться и многие сами стали приходить сюда в поисках спокойного места. Люди..., они могут быть очень опасны, особенно, когда их много.
Взяв пару кубков, Вишес налил в них вина и протянул один Сандре.
- Он удивительный человек.
- Да, - принимая кубок, ответила девушка, - боюсь только, что из-за нас всех ему не избежать неприятностей. Поэтому он и затеял эту экспедицию в Америку: хочет увезти туда побольше народу, чтобы они могли начать жизнь на новом месте. Многие уехали сразу с первыми кораблями. Волки почти все уже там, остались только несколько женщин с младенцами и эти четверо - для охраны, а теперь и они уезжают.
-А ты, Сандра?
Она задумчиво пригубила из своего кубка.
- Я? Нет, я никогда не уеду отсюда. Не представляю себя в другом месте. Я принадлежу этому городу, этому морю, - она обвела вокруг себя рукой , - и они принадлежат мне. Когда я впервые попала на эту сторону, то сразу влюбилась в Венецию. Годами я наблюдала за её жизнью в чаше, пока тоска на Другой стороне не стала совсем невыносимой. И я ушла сюда..
Неожиданно у костра появился ангел, но без своей подруги. Он тихо сел на своем месте, взглядом испросив позволения у вампирши. Сандра кивнула ему тоже молча и снова поднесла кубок к губам. Вишес смотрел на огонь и думал о её словах. У него никогда не было такого особенного места, которое занимало бы место в его душе. В его душе вообще ничего не было, кроме ненависти к Бладлеттеру и его прислужникам и жажды мести. Месть осталась почти неудовлетворенной - его отец погиб загадочным образом, а убийство тупых наемников из его шайки не принесло Вишесу облегчения. Постоянно сталкиваясь или с презрением, или со страхом со стороны себе подобных, он постепенно очерствел душой, и даже видения о чужой смерти, случавшиеся время от времени, уже не пугали его, а приносили чувство какого-то извращенного удовольствия, он находил приятным знать как именно смерть настигнет его недоброжелателей. Сейчас, сидя у этого костра, он ощутил, как неприятный холодок пробежал по его спине: а что он почувствует, если увидит смерть Сандры? Внезапно он обратил внимание на затянувшуюся тишину, которая из умиротворенной и даже слегка меланхоличной превратилась в жаркую и душную. Вампир ощущал чужие эмоции, плескавшиеся вокруг него, подобно волнам. Осторожно отодвинувшись подальше в темноту, он поднял глаза на Лэсситера. Ангел светился нежным золотистым светом, и это не были просто отблески костра на его украшениях. Мерцающеё сияние шло от его кожи и от гривы пестро-золотых волос. А его глаза были похожи на расплавленный металл. И взгляд этих пугающих глаз не отрывался от Сандры. Лэсситер был поглощен созерцанием до такой степени, что совершенно не обращал внимания на Вишеса - он видел только женщину по другую сторону огня.Странно смущенный увиденным, Ви немного повернул голову и видел, как Сандра с таким же пламенем в своих изумрудных глазах смотрит в лицо ангела. Оба они были совершенно неподвижны. Словно они разговаривали мысленно, и прервать этот безмолвный диалог показалось ему кощунством. "Неужели мне никогда не испытать подобного? - с тоской подумал Вишес. Он удивился, что ни ревности, ни злости увиденное не вызвало в нем. Только щемящую грусть... и зависть, - никогда я так не посмотрю на другое существо и не встречу такой же жаркий взгляд в ответ? "
Он хотел незаметно убраться подальше от них, от этих чувств, от запаха их вожделения, но , словно почувствовав его взгляд, Сандра встрепенулась, и отвела глаза от Лэсситера.
- Ви? Ты хочешь уйти? - она протянула руку и смущенно улыбнулась, испытывая неловкость от того, что её друг стал свидетелем этой сцены.
По другую сторону костра Лэсситер опустил глаза и лицо его приняло бесстрастное отстраненное выражение. - Постой...
Она подвинулась к вампиру и положила свою узкую горячую ладонь на его предплечье. И тут это случилось. Видение поглотило Вишеса, исчезла ночь, песчаный пляж, костер..
...Солнце сияло в небе. Вокруг высокого столба, образуя широкий круг толпились люди. Они стояли молча, ожидая чего-то или кого-то. Из-за угла выехала карета, запряженная четверкой вороных коней. Несколько мужчин, вооруженных алебардами, вытолкнули из неё маленькую сгорбленную фигурку, укутанную с ног до головы в черный балахон. Толпа заволновалась, люди начали кричать и размахивать руками.С ужасом Вишес понял, что знает, кто скрывается под этим бесформенным одеянием. Стражники подтащили фигуру в черном к столбу и цепью, волочившейся за ней по земле, плотно притянули её к дереву. А затем выступивший вперед священник с крестом в руках начал что-то говорить. Вишес не слышал слов. Священник махнул рукой и один из стражников рывком сдернул балахон. Она закричала сразу, как только солнце коснулось молочной белизны её обнаженного тела. Сандра кричала и извивалась у столба, её кожа краснела и покрывалась пузырями, которые тут же лопались. Её плоть сгорала. Толпа бесновалась вокруг. Наконец сквозь гул в ушах Вишес различил слова :" Упырица! Шлюха дьявола! Сатанинское отродье!"Полетели камни, комки грязи...
И вдруг с неба упала крылатая тень. Ангел опустился у столба, срывая цепи, пытаясь прикрыть от солнца обгоревшее тело своими крыльями ... Но было уже поздно.. Он повернулся к толпе, прижимая к груди то, что когда-то было прекраснейшей из женщин Венеции. Люди замолчали. Но вдруг где-то в глубине толпы раздался злобный голос: " Это он - демон, прилетавший к ней по ночам! Изыди, адская тварь, в геенну, породившую тебя!" Толпа заволновалась снова, люди орали, черпая храбрость в своем количестве, их выпученные глаза, скрюченные пальцы поднятых рук, раскрытые в крике рты делали это скопище жалких, в сущности своей, существ, страшным и опасным. Камень, метко брошенный кем-то , рассек бровь ангела и по его лицу покатились капли серебряной крови. Вид её и напугал и одновременно еще больше возбудил человеческое стадо. "Демон!Демон!" - заорали они и камни полетели градом, нанося ему новые раны. Не обращая внимания на кровь и удары камней, Лэсситер баюкал в своих объятиях останки вампирши, которые постепенно превращались в прах и дождем мелких пылинок сыпались на мостовую у его ног. Казалось, прошла целая вечность, прежде чем его боль прорвалась наружу с криком, исторгнувшим ответный вопль ужаснувшейся и отпрянувшей толпы. Ангел поднял свои руки к небу, сжимая в кулаках последние горсти пепла, проклиная и небо, и землю. Он кричал так громко и яростно, что с крыш сорвались и улетели прочь стаи сытых городских голубей .А потом, не получив от безмятежно-синего неба никакого ответа, он обратил свой взгляд на людей, застывших вокруг. Охваченные ужасом, они не шевелились, никто даже не попытался убежать. Ангел раскинул руки в стороны и воздух вокруг задрожал от злой силы, рвущейся на волю.
Люди падали, как скошенные колосья, ряд за рядом, в полном безмолвии. А когда на площади не осталось больше ни души, золотой свет Лэсситера погас.
Он опустил голову, поднес к своему лицу руки, медленно разжал пальцы и смотрел, как пустеют его ладони и морской бриз уносит крупицы пепла. В чистом небе сверкнула молния и прогремел гром. Ангел, стоявший с опущенной головой из золотого стал черным: крылья за его спиной стали темны, как ненастная ночь, волосы почернели и лишь там, где на них осел пепел Сандры, пряди стали белее снега. Он поднял глаза и их взгляд тоже стал другим: не было больше яркого пламени - лишь мертвая белая пустота.
А потом закружился налетевший откуда-то вихрь - и ангела не стало...

 
lorielleДата: Пятница, 15.06.2012, 12:19 | Сообщение # 4
Симпат
Группа: Пользователи
Сообщений: 112
Награды: 11
Репутация: 9
Статус: Offline
Осталась последняя часть - карнавал и первый опыт БДСМ...
 
lorielleДата: Суббота, 06.04.2013, 19:23 | Сообщение # 5
Симпат
Группа: Пользователи
Сообщений: 112
Награды: 11
Репутация: 9
Статус: Offline
Казалось прошла вечность, прежде чем перед его глазами снова был ночной берег, а не залитая солнцем площадь. Вишес осторожно отодвинулся, пытаясь придти в себя и сохранить на лице спокойное выражение. Это было до невозможного трудно. Эти редкие видения были проклятьем, но ни разу увиденное им не оказалось ложью.
" Значит, её ждет смерть, - он прикрыл глаза, чтобы девушка не прочитала в них жалость, - ужасная смерть от солнца. В городе, который она так любит. Из которого не хочет уезжать ни за что."
Вишес машинально погладил руку Сандры. Видение не возвратилось.
- Да, я хотел бы переговорить с нашей гостеприимной хозяйкой. Кажется, сегодня она должна быть на вилле ближе к утру. Её так трудно поймать, а у нас с ней осталась одна необговоренная проблема..
- А, - Сандра улыбнулась ему слегка смущенно, - тогда я пойду с тобой, - она начала подниматься.
Ангел откинулся назад так, что лицо его, обрамленное золотыми отблесками на волосах, оказалось в тени.
- Нет, оставайся, - остановил её Ви, - я хотел бы пройтись один, Лэсситер, - он кивнул в сторону ангела, - составит тебе компанию. Всего доброго, увидимся завтра вечером.
И он дематериализовался.
Вишес не думал о том, куда направляется, ему хотелось на некоторое время просто побыть в одиночестве. И когда он очутился на балконе комнаты, предоставленной ему на вилле Спинелли, то вздохнул почти с облегчением.
" Я не знаю, когда это произойдет, я не могу её спасти, - пальцы со скрипом сжимались на чугунной решетке, огораживающей просторный балкон. - Это её судьба. Но, черт побери, какая жестокая участь ей уготована! И этот ангел... Все, что случится, - не без его вины. Может, стоит поговорить с ним?"
Идея показалась не такой уж глупой и Вишес решил переговорить с ним во время маскарада.
А теперь было время, чтобы позаботиться о себе. Хмыкнув немного... смущенно? - вампир представил себе обсуждение своей интимной проблемы с красной дамой и чуть не расхохотался в голос. Каким образом он будет объяснять этой обескураживающей симпатке, что ему не хватает удовольствия от секса и в то же время его партнерши ни в чем упрекнуть его не могут, а остаются более чем довольными? Он будет выглядеть идиотом, мало того - идиотом хвастливым и самовлюбленным, а потому - смешным. А этого он терпеть не собирался.
"Выставить себя шутом перед старой пожирательницей грехов? Благодарю покорно, уж лучше еще лет сто без этого обойдусь"
Вишес начал склонятся к мысли, что значение оргазма в жизни вампира слишком преувеличивают.
" Хорошая драка будоражит больше, свежая кровь чаще заставляет биться сердце. Разгаданные тайны и новые знания позволяют на самом деле чувствовать себя всесильным, а подчинение своей воле и победа над врагом дают такое ощущение власти, которое не может дать близость с женщиной"
За его спиной раздались редкие, нарочито-громкие аплодисменты.
Вишес мгновенно обернулся выдергивая кинжал.
- Браво, брависсимо, мой мальчик - Кьяра выступила из тени и подошла к нему, её красные глаза полыхали, а на бледных губах змеилась снисходительная улыбка. - Ты практически перепрыгнул через начальные уроки и готов увидеть самое основное.
- Как ты вошла сюда? - раздраженно спросил он.
- Это мой дом, только мне известны все его ... тайны, - улыбнулась Кьяра, - Ну же, не дуйся, маленький вампир. Сегодня я покажу тебе некоторые из них, - она снова улыбнулась, а в глазах зажглись огоньки предвкушения, - тебе понравится, малыш, обещаю...
И она отступила в тень, поманив его за собой.
Вишес мысленно выругался, и ступил вперед, не выпуская из рук нож.

****
- Я заметила, мой юный друг, ищущий полноты удовлетворения, - Ви скрипнул зубами на это определение, а шедшая рядом женщина только слегка пожала плечами и продолжила, - что в списке твоих приоритетов не присутствуют ни нежность, ни дружба, ни поклонение перед красотой. Ты действительно считаешь, что они не так важны, как власть и страсть?
Вишес удивился её вопросу, хотя когда-то сам пытался понять, почему для него важно именно одно , а не другое.
- Я думаю, уважаемая синьора, что мои предпочтения - это предпочтения мужчины и воина, - он наконец убрал кинжал и теперь шел за ней по едва освещенному тайному ходу, отставая всего на пол шага, - а те, которые вы назвали, в первую очередь важны для женщин, и, может быть, для художников.
- То есть, ты - не творец? - усмехнулась симпатка.
- Скорее всего - нет, - его нисколько не смутил этот вопрос-утверждение, - солдаты не создают - они завоевывают и охраняют.
- Да, - тихо произнесла Кьяра, поворачивая направо и толкая неприметную дверь, - они убивают и насилуют, захватывают и присваивают... Входи и садись.
В небольшой комнате у стены, занавешенной тяжелой темной тканью, стояли два кресла и между ними - столик, на котором Вишес увидел небольшую пыльную бутылку и два бокала из муранского стекла.
- Есть тонкая грань, малыш, за которой жертва насилия перестает ненавидеть своего мучителя. Это похоже на дрессировку собак или лошадей, когда зверь покоряется воле человека, становится не просто ему послушен, он начмнает его любить, признает своим единственным господином и хозяином.
- Ты хочешь сказать, госпожа, что для покорения любовницы необходимо прилагать столько же времени и усилий, как для воспитания боевого коня? - насмешливо изогнул бровь Вишес.
- Все зависит от того, насколько ты опытный и искусный... дрессировщик, - хмыкнула Кьяра, жестом приказывая ему наполнить бокалы, - а ты, бамбино, пока ни то и ни другое, - Вишес глянул на неё свысока и приготовился возражать, но женщина пренебрежительно отмахнулась от него рукой, а затем оглядела холодным ощупывающим взглядом, который почему-то напомнил ему ледяной взгляд Бладлеттера, - но материал вполне хорош, так что ты, скорее всего не безнадежен.
Вишес со стуком опустил бутылку на стол и рассержено плюхнулся в кресло. Ему бы встать и уйти, наплевав на все её слова, но Кьяра заинтересовала его. И он пригубил густое крепкое вино, взглянув на неё поверх бокала, словно ожидая продолжения
- Знаешь ли ты, чем должен обладать хороший любовник? - Ви молча прихлебывал вино, полагая что она сама ответит на свой вопрос, - Умом и воображением, вот и все.
- Тривиально, - заметил Ви, разглядывая содержимое бокала напротив света закрепленного на стене факела, - По-твоему, любой импотент или евнух с мозгами способен заставить женщину стать его рабой?
- Безусловно, - улыбнулась Кьяра, - хотя к сожалению, доставляя удовольствие ей, он не всегда сможет ощутить его сам. - Она лукаво прищурилась, - И хотя ты, слава всем богам - не импотент и даже не евнух, - вампир зашипел, - но проблема у тебя именно такая. Или ты думаешь, что это - проблема, и поэтому сам не можешь её решить, хотя для тебя нет ничего невозможного, - последняя фраза прозвучала тихо и очень удивила Вишеса. Старая пожирательница грехов каким-то образом отдает ему должное? В чем?Или это - извращенная зависть той, которая любит Сандру? Не сознавая, как и почему делает это, Вишес пробормотал
- Она для меня - почти сестра, и ничего другого..
Кьяра сделала большой глоток из бокала.
- Ты не находишь, вампир, что мы с тобой - странная компания? - спросила она, жестко, по-мужски, хохотнув.
Он откинулся на спинку кресла и вытянул свои длинные сильные ного, скрестив их в лодыжках.
- Я видел много странного, синьора Кьяра, но - да, это - одна из весьма необычных вещей. Ты продолжишь свою занимательную лекцию? - спросил он с усмешкой.
Кьяра протянула руку и дернула за толстый витой шнур. Занавес раздвинулся, открывая довольно большое остекленное окно в другую комнату.
- Теперь в моей лекции, как ты это назвал, следует визуальная часть, - симпатка указала пальцем на стекло, словно указкой на классную доску, - смотри и учись, мальчик. - и приняла позу, почти в точности повторившую его собственную.
Подозревая о том, что им предстоит увидеть, вампир удивленно оглянулся на свою "учительницу"
- Мы будем смотреть это вместе?
- Да, дружок, - насмешливо согласилась та, - это поможет тебе усвоить еще один важный принцип: не менее чем ум и воображение, хорошему доминанту необходима выдержка и самоконтроль.


Сообщение отредактировал lorielle - Суббота, 06.04.2013, 19:29
 
lorielleДата: Вторник, 09.04.2013, 19:48 | Сообщение # 6
Симпат
Группа: Пользователи
Сообщений: 112
Награды: 11
Репутация: 9
Статус: Offline
***
Время то тянулось медленно, как улитка, то летело быстрее самого быстрого ветра. В какой-то момент Вишес начал уставать от всего этого мельтешения за стеклом и даже подумывал предложить Кьяре прекратить этот сеанс вуайеризма, поскольку, - если, конечно, она не может предложить ничего более познавательного, - ЭТО ему совершенно не интересно и он не понимает, чему его могут научить эти немощные людишки с такой бедной фантазией. Он начал картинно позевывать, вертеться в кресле, меняя позу за позой и рассматривая пустые стены комнатушки. Но приготовленная речь так и осталась непроизнесенной, поскольку в этот момент все шесть остроотточенных ногтей симпатки впились в его руку, привлекая внимание к тайному окну.
В комнате по ту сторону стекла появилась женщина. Маленькая черная полумаска скрывала её лицо. Только Вишесу очень хорошо был знаком этот твердый подбородок, узкие бледные губы, гордый изгиб шеи и привычка запрокидывать голову, которую оттягивал узел блестящих черных кудрей. Меньше всего он ожидал увидеть здесь эту особу, эту заносчивую аристократку из Глимеры, эту жестокую и лживую сучку.Он повернулся к своей соседке, собираясь спросить...
Кьяра приложила палец к губам, давая ему знак молчать.
Женщина за стеклом сбросила длинный бархатный плащ и остановилась посреди комнаты, явно кого-то ожидая.


Сообщение отредактировал lorielle - Вторник, 09.04.2013, 19:50
 
lorielleДата: Вторник, 23.04.2013, 10:13 | Сообщение # 7
Симпат
Группа: Пользователи
Сообщений: 112
Награды: 11
Репутация: 9
Статус: Offline
-Войдешь к ней, - прошелестела Кьяра. - Через несколько минут она будет готова. Парни хорошо работают на разогреве, но больше этого дать ей ничего не могут, - скрипучий звук, раздавшийся рядом, заставил Вишеса вздрогнуть, так был он непохож на мелодичный смех симпатки. Она была зла и теперь не скрывала этого.
- Чем эта стерва так тебя разозлила? - спросил он, наблюдая как за стеклом двое мужчин, вошедших в комнату, привязывают вампиршу к кресту святого Эндрю, повернув её лицом к стене. Работали они слаженно и быстро, и жертва была зафиксирована настолько жестко, что вряд ли имела возможность повернуть голову. Один из парней аккуратно убрал рассыпавшиеся волосы, заплел их в косу и перебросил через плечо, открыв взгляду Вишеса белую спину, сужающуюся к изящной талии, и плавный изгиб бедер, все еще прикрытых нижней юбкой. Второй присел у ног женщины и принялся привязывать их за тонкие щиколотки к доскам.
- Я приказала укрепить крест, теперь сломать его ей не под силу, - продолжала Кьяра все тем же скрежещущим голосом, - а она попытается вырваться, когда поймет, что сценарий изменился. И тебе, маленький вампир, я даю возможность и право показать ей, что она - никто и ничто, жалкая никчемная тварь, которая будет умолять и пресмыкаться, как последняя человеческая рабыня, перед тем, кого она прежде презирала,над кем насмехалась, - она дернула Вишеса за рукав камзола, заставляя посмотреть на себя. В полумраке глаза Кьяры горели ярким рубиновым пламенем. Она была просто ужасающей в своей одержимости - Ты должен заставить её умолять, слышишь? А когда ты сломаешь её, то увидишь, что её покорность и полное подчинение доставят настоящее удовольствие не только ей, но и тебе.
- И, безусловно, - тебе, - шепнул Ви.
- Думай о себе, маленький вампир, думай в первую очередь о том инструменте, который я дала тебе в руки. Сыграешь правильно - значит, у тебя есть неплохой шанс стать настоящим виртуозом.- Она снова повернулась к стеклянной стене, - Смотри, мальчики уже начали.
За стеклом беззвучно взвилась в воздух сначала одна плеть, затем - вторая, а на алебастровой белизне женской кожи появились первые розовые полоски. Плети синхронно взлетели - и на спине проступили мелкие алые бисеринки. Женщина изогнулась и застонала. От этого звука и вида её крови у Вишеса потемнело в глазах. Забывшись, он подхватился на ноги, готовый рвануть в соседнюю комнату и... присоединиться?... разорвать тех двух, что продолжали методично хлестать вздрагивающее в сладком предвкушении тело?... или впиться зубами в просвечивающую голубым жилку на её шее?
Позади раздался приглушенный смешок, похожий на шипение змеи.
- Ключ, маленький вампир, - ты забыл взять ключ.


Сообщение отредактировал lorielle - Вторник, 23.04.2013, 11:40
 
Маша_СмородинаДата: Пятница, 21.08.2015, 15:47 | Сообщение # 8
Принцепс
Группа: Пользователи
Сообщений: 425
Награды: 43
Репутация: 58
Статус: Offline
Это шедевр! Где продолжение?!

 
Форум » Дополнения к ролевой игре » Флешбэки » Маска и плеть (Вишес.Венеция, около 1750года)
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск:

Copyright jward-rolegame.ucoz.ru © 2024
Ролевая Игра по серии Дж. Уорд - "Братство Черного Кинжала". Дизайн - Polink@.
Сайт является некоммерческим проектом. При использовании материалов сайта гиперссылка на сайт обязательна.
Установка дизайна и любое копирование элементов охраняется авторским правом и преследуется Гражданским Кодексом РФ.
ВНИМАНИЕ! Сайт носит рейтинг 18+!
Конструктор сайтов - uCoz